Huvudsakliga översättningar |
bound by [sth] adj + prep | figurative (legally obligated) | bunden av ngt adj + prep |
| | juridiskt bunden adj |
| | förpliktigad adj |
| We are bound by the terms of the contract. |
| Vi är bundna av kontraktets villkor. |
bound to [sth/sb] adj + prep | figurative (legally obligated) | förpliktigad till ngt/ngn adj + prep |
| Judges are bound to the law. |
| Domare är förpliktigade till lagen. |
bound for [sth] adj + prep | (heading towards a place) | med destination prep + s |
| | på väg till ngt uttr |
| (formell) | destinerad adj |
| The cruise ship was bound for New York. |
| Kryssningsfartyget var på väg till New York. |
-bound adj | (heading towards a place) | med destination prep + s |
| | på väg till ngt uttr |
| (formell) | destinerad adj |
Anmärkning: Used in combination |
| This train is London-bound. |
bound for [sth] adj + prep | figurative (destined for [sth]) | på väg till ngt uttr |
| | destinerad för ngt adj + prep |
| Luis always knew that he was bound for fame and fortune. |
| Luis visste alltid att han var på väg till berömmelse och rikedom. |
bound adj | (book: with a binding) | bunden adj |
| | knuten adj |
| | ihop bunden adv + adj |
| | ihop knuten adv + adj |
| Before the advent of bound books, long texts were written on scrolls. |
| Innan tillkomsten av bundna böcker, så skrevs långa texter på rullar. |
bound adj | (book: with a particular binding) | inbunden, bunden adj |
| This book is bound in antique leather. |
| Den här boken är inbunden (or: bunden) i antikt läder. |
bound n | (leap) | hopp, språng s |
| | skutt s |
| He reached her in a single bound. |
| Han nådde henne i ett endaste hopp (or: språng). |
bounds npl | (boundary: of property) | gräns s |
| | tomtgräns s |
| The bounds of his property were clearly marked. |
| Gränserna till hans egendom var tydligt utmärkta. |
bounds npl | figurative (limits) (bildligt) | gränser s |
| | begränsning s |
| His enthusiasm for the subject knows no bounds. |
| Hans entusiasm för ämnet vet inga gränser. |
bound to do [sth] adj | figurative (more than likely to do [sth]) | som troligen kommer att hända - |
| | vara ödesbestämt uttr |
| You left your wallet on the table; someone was bound to steal it. |
| Du lämnade din plånbok på bordet. Det var ödesbestämt att någon skulle stjäla den. |
Huvudsakliga översättningar |
bind [sth]⇒ vtr | (tie, fasten securely) | binda, knyta vtr |
| Workers bind the logs together before they are transported to the factory. |
| Arbetarna binder (or: knyter) ihop timmerstockarna innan de transporteras till fabriken. |
bind [sth] vtr | (wrap, strap up tightly) | binda om, lägga om vtr partikel skilj |
| Colleen binds her ankles for stability. |
| Colleen binder om (or: lägger om) sina anklar för stabilitet. |
bind [sb]⇒ vtr | (tie up) | binda vtr |
| | surra fast ngn vtr partikel oskj |
| | knyta vtr |
| The outlaw bound and gagged the woman. |
| Den kriminelle band kvinnan och satte munkavel på henne. |
bind [sth]⇒ vtr | (provide a binding for a book, etc.) | binda vtr |
| Arthur knows how to bind books; perhaps he can repair the cover on that one. |
| Arthur vet hur man binder böcker. Han kan kanske reparera omslaget på den där. |
bind [sb]⇒ vtr | (force legally) (kontrakt) | binda vtr |
| The contract binds the signer to the above stipulations. |
| Kontraktet binder sångaren till ovannämnda bestämmelser. |
Ytterligare översättningar |
bind n | figurative, informal (difficult situation) | svår situation, knivig situation s |
| (vardagligt) | knipa s |
| That's a major bind Jeff's gotten himself into. |
binds npl | ([sth] that binds) | lindor spl |
| (bildlig) | fjättrar spl |
| | bojor spl |
| The heroine of the novel struggles to escape the binds of her low social class. |
bind⇒ vi | (biology: attach) | binda vitr |
| (till förälder) | knyta an vitr |
| These molecules bind with proteins to make glycoproteins. |
bind vi | (become compact, cohere) | stelna, hårdna vitr |
| | härda vitr |
| Mix the butter and flour well so that they bind. |
bind vi | slang (complain) | gnälla vitr |
| | klaga vitr |
| (slang) | böla vitr |
| | jämra sig vitr + refl |
bind to [sth] vi + prep | (stick to) | binda sig till ngt vbal uttr |
| (vardagligt) | klibba ihop med ngt vbal uttr |
| | fästa sig vid ngt vbal uttr |
| In this recipe, the eggs bind to the flour. |
bind [sth]⇒ vtr | (secure with band) | binda vtr |
| (hår) | sätta upp ngt vtr partikel oskj |
| Gymnasts with long hair usually bind it before competitions. |
bind [sth] vtr | (finalize or seal an agreement) (bildlig) | binda vtr |
| | fullborda vtr |
| | slutföra vtr |
| The couple bound their marriage by exchanging rings. |
bind [sb]⇒ vtr | (constrain by loyalty or obligation) (bildlig) | binda vtr |
| | tygla vtr |
| His close-knit network of friends and colleagues bind Tom to the university. |
bind [sb/sth]⇒ vtr | (govern) | binda vtr |
| | hålla ngn/ngt till ngt vtr + prep |
| The contract binds Isabel's activities under the agency for a period of 5 years. |
bind [sth]⇒ vtr | (sewing: create border for garment) | binda vtr |
| The traditional method of sewing in this village involves binding garments in a decorative way. |
bind [sb]⇒ vtr | archaic, often passive (bind out: employ as an apprentice) | anställa ngn som lärling vbal uttr |
| | ta sig en lärling vbal uttr |
| William was bound to a blacksmith at the age of 11. |